推荐:豆瓣评分高达9.5的一部书
今日重点推荐《武英殿本四库全书》
作者: (清) 纪昀等纂修编
豆瓣评分:9.5
内容简介:
1.《四库全书总目》为我国古代最大的官修图书目录,对四库馆臣们誊录入库的3400余种图书(称“着录书”)和抄存卷目的6700余种图书(称“存目书”)全部写出提要,又称《四库全书总目提要》,或简称《四库总目》。
2.全书二百卷,乾隆四十六年二月编撰完稿,四十七年七月修改定稿。虽然《总目》也有考证失误和评价失当之处,但其对目录学的巨大影响仍然不可忽视,是治学的重要指引。
3.“以经、史、子、集提纲列目,经部分十类,史部分十五类,子部分十四类,集部分五类,或流别繁碎者又分析子目,使条理分明,所録诸书各以时代为次”,包括古今,纵论百家,衡鉴千秋,品评万卷,准公论以求至当,昭去取以达至公,诚所谓“辨章学术,考镜源流”,开启并成就了干嘉汉学的盛世辉煌,是构建东方知识世界体系的典型代表。
4.初成于戴震、邵晋涵、翁方纲、姚鼐、周永年、任大椿等众多一流学者之手,有乾隆皇帝的深度参与,更是总纂官纪昀一生治学心得的结晶。
5.武英殿位于紫禁城内太和殿西侧的熙和门与西华门之间,与东侧的文华殿构成左辅右弼之势,为明初所建。明末农民起义军首领李自成曾在此殿登基,但于次日即撤离北京。清康熙十九年(一六八○)武英殿开始作为清朝的宫廷修书之所,初称武英殿造办处,隶属于内务府,专司内府书籍的缮样、刊刻、刷印与装潢。雍正七年(一七二九)改为修书处,直到清末。作为宫廷御用出版机构,武英殿修书处在整个清代刊行各类殿本书籍达五百四十四种,五万八千多卷,且用料考究,质地精良。
6.时至今日,《四库全书总目》依然是学者和大众研习国学基本典籍的指南。
书评:
《武英殿本四库全书目》是一部关于中国古代著作汇编的权威目录,由清朝时期的官方图书馆员于18世纪80年代编纂。这部目录包括了《四库全书》中全部3,450种著作的详细信息,是了解中国文化、历史和文学基础的重要途径。
《四库全书》是清朝“乾隆帝的命令,在1773年开始编纂,于1782年正式出版。它收录了历史、哲学、文学、科学等多个领域的著作,成为保存中国文化、知识及思想的重要载体。
《武英殿本四库全书目》内容分为5,000个章节,对每种作品都有详细的介绍,包括题目、作者、出版者和出版年份等基本信息,同时还包括了交叉参考和注释,便于学者、研究人员和书籍爱好者进行研究和查阅。
该书是一部不可或缺的中国文化遗产和文献学史研究的参考;它将《四库全书》的内容集成和系统化,为世界各地学者提供了桥梁,并成为研究中国思想、文化和经典文学的资料之一。
总的来说,这部书不仅提供了关于中国文化和文学史的珍贵资源,而且还是对中国古代文化和知识的一个意义深远的记录。它证明了中华文化的丰富多彩,同时也强调了文化遗产的保护和传承的重要性。
Title: Catalog of the Siku Quanshu in the Wu Ying Palace / 《武英殿本四库全书目》
The “Catalog of the Siku Quanshu in the Wu Ying Palace” is a comprehensive and indispensable work of Chinese bibliography. Compiled by imperial court librarians in the Wu Ying Palace during the Qing dynasty, it lists all 3,450 works contained in the Siku Quanshu, the largest collection of Chinese literature of its time.
Published in 1782, the Siku Quanshu was commissioned by Emperor Qianlong and took nearly a decade to complete. It contains works from various fields, including history, philosophy, literature, and science, making it a valuable source for the study of Chinese culture and history.
The catalog is divided into 5,000 chapters, with each work presented in a systematic manner, providing both basic and detailed information, such as title, author, publisher, and year of publication. It also includes cross-references and annotations, making it an exceptionally useful tool for scholars, researchers, and bibliophiles.
The “Catalog of the Siku Quanshu in the Wu Ying Palace” serves as an essential guide to one of the most important and extensive collections of Chinese literature, and has great historical and cultural value. It remains an authoritative reference work for anyone studying the literary and intellectual traditions of China.
Overall, this bilingual book provides an invaluable resource for anyone interested in the history of Chinese literature and culture, as well as being a useful reference for scholars in the field. The book is a testament to the rich and diverse literary heritage of China and reinforces the significance of preserving this heritage for future generations.
评论(0)